Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. Трамп ввел в США чрезвычайное положение из-за торгового баланса
  2. Пошліны ЗША закранулі практычна ўвесь свет, аднак Беларусі і Расіі ў спісе Трампа няма. Вось чаму
  3. На гэтыя прадукты ўжо хутка могуць падскочыць цэны. Расказваем, чаму і якія гэта тавары (спіс доўгі)
  4. Каму і для чаго сілавікі выдаюць пашпарты прыкрыцця? Спыталі ў BELPOL
  5. Урад укараняе новаўвядзенні ў рэгуляванне цэн — што змяняецца для вытворцаў і гандлю
  6. Уже спрятали зимние вещи? Доставайте обратно: в выходные вернутся снег и метели
  7. В Минске повышают стоимость проезда в городском общественном транспорте
  8. «Дарога ў адзін канец». Дзейны афіцэр расказаў «Люстэрку», што ў арміі Беларусі думаюць пра вайну з NATO і Украінай
  9. На рыбным рынку Беларусі маячыць банкруцтва дзвюх кампаній. Што пра гэта вядома
  10. Для владельцев транспорта вводят очередные изменения — подробности
  11. Введение дополнительных санкций не заставит Россию сесть за стол переговоров. Эксперты рассказали, что США необходимо сделать еще
  12. «Теперь это никого не волнует». Изменилось наказание для призывников, которые не явятся в военкомат
  13. «Бондарава — тыповы хунвэйбін». Чаму ў Беларусі рэпрэсуюць прарасійскіх актывістаў?
  14. «100 тысяч вайскоўцаў». Што ў NATO думаюць пра вучэнні «Захад-2025» і Лукашэнку як міратворца? Спыталі ў чыноўніка Альянсу
  15. Дэпутаты прынялі падатковае новаўвядзенне. Расказваем, у чым яно заключаецца і каго датычыць
  16. В Кремле усилили риторику о «первопричинах войны»: чего там требуют от Трампа и что это будет означать для Украины — ISW
  17. «Да, глупо получилось». Беларусы продолжают жаловаться в TikTok на трудности с обменом валюты
  18. Червенская резня. Как двухтысячную колонну узников убивали во время пешего марша из Минска — трагедия, которую пытались скрыть в СССР
Читать по-русски


«Апошняя кніга пана А.» знакамітага беларускага пісьменніка Альгерда Бахарэвіча выйшла ў перакладзе на нямецкую мову ў берлінскім выдавецтве Edition Fototapeta. Пра гэта сам аўтар паведаміў на сваёй старонцы ў фэйсбуку.

Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева
Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева

«Мая другая афіцыйна прызнаная ў Беларусі экстрэмісцкай кніга цяпер мае нямецкае ўвасабленне. Праца над ёй была неімаверна цікавай і незвычайнай і шмат дала нам усім — спачатку я зрабіў пераклад на маю вельмі недасканалую, але нахабную нямецкую, а затым Андрэас Ростэк здзейсніў сапраўднае перастварэнне тэкста на прыгожы літаратурны Deutsch. Гэта была фантастычна займальная моўная і перакладніцкая прыгода. Дзякуй, Андрэас!», — напісаў Бахарэвіч.

Праз дзесяць дзён прэзентацыі кнігі пройдзе на Лейпцыгскім кніжным кірмашы.

Замовіць нямецкі пераклад можна на сайце выдавецтва.

Нагадаем, што ў сакавіку 2023 года арыгінал кнігі на беларускай мове прызналі экстрэмісцкім.