Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. У беларусов есть собственный русский язык? Вот чем он отличается от «основного» и что об этом говорят ученые
  2. Власти репрессируют своих же сторонников с пророссийскими взглядами. В чем причина? Спросили у политических аналитиков
  3. Был ли у пропавшей Анжелики Мельниковой доступ к спискам донативших НАУ и другой важной информации? Узнали у Павла Латушко
  4. Пошлины США затронули практически весь мир, однако Беларуси и России в списке Трампа нет. Вот почему
  5. Трамп ввел в США чрезвычайное положение из-за торгового баланса
  6. Оказывается, в СИЗО на Володарского были вип-камеры. Рассказываем, кто в них сидел и в каких условиях
  7. В Кремле усилили риторику о «первопричинах войны»: чего там требуют от Трампа и что это будет означать для Украины — ISW
  8. Правительство вводит новшества в регулирование цен — что меняется для производителей и торговли
  9. Похоже, мы узнали реальную численность населения Беларуси. И она отличается от официальной статистики
  10. Депутаты приняли налоговое новшество. Рассказываем, в чем оно заключается и кого касается
  11. «Да, глупо получилось». Беларусы продолжают жаловаться в TikTok на трудности с обменом валюты
  12. «Дорога в один конец». Действующий офицер рассказал «Зеркалу», что в армии Беларуси думают о войне с НАТО и Украиной
Чытаць па-беларуску


Языковое разнообразие «отражает наиболее важные объекты в жизни того или иного этноса», отметил директор Института языкознания имени Якуба Коласа Игорь Копылов на круглом столе, приуроченном ко Дню родного языка, пишет «Позірк».

Ольманские болота. Фото: TUT.BY
Ольманские болота. Фото: TUT.BY

— Например, в языке эскимосов, северного народа, десятки названий льда, у ирландцев десятки названий ветра, поскольку они моряки, ну, а мы все-таки люди на болоте, и поэтому у нас десятки и даже сотни названий болот, — сказал Копылов.

Еще одним «показателем идентичности» ученый назвал фразеологию. По его мнению, анализируя ее, можно понять, например, отношение той или иной нации к труду («Выходзь на поле з касой, дык будзеш з ядой» / «Выходи на поле с косой, то будешь с едой») или к деньгам («Дзе грошы гавораць, там праўда маўчыць» / «Где деньги говорят, там правда молчит»).